Рафаэль Барберини, из «Путешествия в Московию в 1565 году»:

Они искусно выделывают разные кожаные вещи, например: седла, тулупы и тому подобное, в сшивании и украшивании которых не уступают самим Туркам. В прошлом году, ввели они у себя печатание, которое вывезли из Константинополя, и я сам видел с какою ловкостью уже печатались книги в Москве. Буквы их большею частью заимствованы из греческого алфавита.

Они искусно выделывают разные кожаные вещи, например: седла, тулупы и тому подобное, в сшивании и украшивании которых не уступают самим Туркам. В прошлом году, ввели они у себя печатание, которое вывезли из Константинополя, и я сам видел с какою ловкостью уже печатались книги в Москве. Буквы их большею частью заимствованы из греческого алфавита. Затеяли они также ввести делание бумаги и даже делают, но все еще не могут ее употреблять, потому что не довели этого искусства до совершенства. Таким образом мало-помалу они заметно подвигаются вперед; тем более, что уже льют у себя и пушки и колокола, и сами делают пищали и другие разные вещи на подобие тех, какие захватили у пленных, лет за тридцать назад.