Закон № 20601. 1803 год. 27 января (8 февраля). Именной указ императора Александра I от 27 января 1803 года об утверждении инструкции Одесскому градоначальнику герцогу де Ришелье, определяющей его полномочия и приоритетные задачи управления.

Документ представляет собой должностную инструкцию, данную императором Александром I новому градоначальнику Одессы Арману-Эммануэлю дю Плесси, герцогу де Ришелье. Указ определяет широкие полномочия Ришелье, подчиняя ему гражданскую, военную, таможенную и карантинную службы города. Основные задачи: реорганизация судебной системы (магистрата), поощрение иммиграции, контроль за расходованием казенных средств на строительство порта, улучшение почтового сообщения и создание эффективного карантина для предотвращения эпидемий.


Внимая нуждам края Новороссийского, вверяю Вам, любезный Дюк, Одессу. Город сей, надежда торговли нашей, ныне в небрежении пребывает, и злоупотребления, кои издали не видны, разъедают его. Посему вручаю Вам власть и наказ Мой:

Ступайте туда и оглядите всё оком хозяйским. Всё, что в силах Ваших — исправьте; что выше сил — Мне доложите. Отныне Вы там — единый начальник: и над гарнизоном, и над портом, и над таможней.

Суд там слаб и разношёрстен. Купцы плачут от неправды. Будьте же им судьей или склоняйте к миру через посредников, как заведено на Востоке, пока Мы законный Коммерческий суд не утвердим.

Зовите в город людей! Пусть едут иностранцы, пусть богатеет край. Но злых и порочных гоните прочь без жалости, ибо один дурной человек всё стадо портит. Деньги казенные и городские берегите строго, ибо знаю Я, что много там утекло без пользы.

Почту наладьте — без вестей нет торговли. А пуще всего — берегите город от язвы моровой. Стройте карантин, пишите в Константинополь, узнавайте, где поветрие ходит, дабы беда не застала врасплох.

Каждые две недели жду от Вас вестей. С соседями живите в мире, а за консулами иноземными присматривайте, чтоб власти лишней на себя не брали, но и своих в обиду не давали.

Полагаюсь на Вас. Действуйте.


20.601. — 1803 год, 27 января (8 февраля). Именной, данный Одесскому Градоначальнику Дюку де-Ришелье.О данном ему наставлении для отправления должности.

Вследствие общего положения, принятого на некоторые торговые города Новороссийского края, избрав вас Градоначальником в город Одессу, нужным считаю снабдить вас на первый случай наставлениями, которые предоставят вам средства вступить в отправление вашей должности и оправдать то отличное мнение, которое Я о вас имею.

По запущенности, в которой край сей находился, и по вкравшимся туда злоупотреблениям, о которых в отдаленности иногда трудно знать, наставления эти вмещать на этот раз могут только следующие генеральные начертания:

1. По прибытии вашем в Одессу должно, осмотрев все части, вникнуть обстоятельно в состав и настоящее положение их, и, сообразив все оком хозяйским, стараться приводить их в наилучшее состояние, исполняя сие или сами собою, где то от вас зависеть будет, или представляя ко Мне, если вещи, исправлению подлежащие, будут превосходить власть вашу.

2. Указ Правительствующему Сенату, о наименовании вашем данный, обозначает пределы её по гражданской части. Сверх того поручаются начальству вашему: 1) все военные команды, в городе состоящие; 2) все крепостные и портовые строения; 3) Таможня; 4) Карантин и 5) морские чиновники с людьми ведения их, постоянно или временно по службе в Одессе на судах или иначе находиться могущие, так, чтобы все разные части эти, приходя к одному пункту, имели связь и течение, соответствующие доброму устройству.

3. Магистрат Одесский, будучи составлен из членов разных наций, избранных из пришельцев всякого разбора, требует особого за собою надзора. Торговля Одесская потерпела, может быть, не мало от того, что торгующие в тяжбах своих никогда не находили там управы. Установление Коммерческого Суда должно как по этому соображению, так и вообще для пользы города, быть предметом попечения Правительства; но до того времени, пока это последовать может, стараться должно, чтобы тяжбы по торговым делам, сколько можно, более рассматриваемы были посредниками, в чем тем легче преуспеть можно, что торгующие в Черноморских портах привыкли к сему роду судопроизводства, обращаясь в Леванте и портах Италии. В случае же, когда дела поступать будут в Магистрат, должно будет иметь наблюдение, чтоб скорым и точным правосудием тяжущиеся законное удовлетворение получали.

4. Одно из главнейших предположений в рассуждении Одессы должно быть то, чтоб увеличить население этого города иностранцами; и потому особенному попечению вашему поручаю всякими поощрениями и выгодами стараться привлекать всех тех, которые приезжать туда будут, согласно тому, как при первоначальном основании сего города сие наблюдаемо было. Но при том, дабы соблюсти пользу, или лучше сказать, отвратить зло, которое таковому новому заведению иногда крайне вредно быть может, если бы водворились там люди из иностранцев, замеченные Вами в дурном поведении, пороках или преступлениях, Я предоставляю вам свободу таковых высылать. Уверен впрочем Я, что вы в сем случае сохраните всю осторожность, дабы не иначе, как по достаточном убеждении эта мера строгости приводима была в действие.

5. Одесса имеет довольно значительные доходы, и сверх того отпущена на построение мола из казны немалая сумма. Замечание, сделанное о составе тамошнего Гражданства, делает необходимым, чтобы вы под особым наблюдением вашим имели то употребление, какое из разных сумм этих делается, вникнув при том и в расходы, какие прежде по вышеупомянутому строению сделаны были.

6. Как польза торговли весьма зависит от исправности почты, и как многие жалобы доходили из Одессы по сему случаю: то и желаю Я, чтоб вы имели под особенным наблюдением вашим, дабы тамошняя Почтовая Контора не позволяла себе никаких упущений, купечеству предосудительных.

7. Часть, совершенно упущенная и требующая скорейшего исправления, есть Карантин; не замедлите вы получить планы и положение для карантинного дома, в Одессе назначаемого. Попечению вашему предоставлено будет избрать для устроения оного удобное место и поспешить построением; но до того времени всегда должны вы обращать внимание ваше к тому, чтоб предостеречь город, начальству вашему вверенный, от моровой язвы: а для того не оставите вы содержать постоянной переписки с Министром Моим в Константинополе, равно как и с Консулами, в Скаллах Левантских находящимися, поставив их в обязанность, которую они впрочем и теперь отчасти наблюдают, извещать вас о состоянии поветрия сего в местах их пребывания. Переписка сия может быть полезна и по другим делам, до торговли или до переселения относящимся.

8. На основании том, как установлено сие для Начальников Губерний, имеете вы доставлять Мне каждые 2 недели обстоятельные рапорты, как о случающихся происшествиях, так и других обстоятельствах, которые по разным частям, ведению вашему вверенным, до сведения Моего нужным или полезным довести вы признаете, присылая донесения ваши через Министров соответственно предметам, в служение их входящим. Не лишним также будет, чтоб о производимых строениях от времени до времени доставляли вы сюда сведения.

9. Сверх переписки сей нужно вам иметь всегда сношение с Военным Губернатором Николаевским, равно как и с Градоначальниками других городов, дабы сохранить всю связь, которая для общей пользы всех мест сих нужна быть может.

10. По случаю находящихся или впредь в Одессе учредиться могущих иностранных Консульств, вы должны иметь наблюдение, дабы Консулы не дозволяли себе ничего противного устройствам, в просвещенных Государствах существующим. Сие потому наиболее замечается, что неоднократно чинимы были Консулами иностранных Держав покушения ввести порядок, каковой существует в областях Турецких, то есть, заводить род особых Управ, в которые стараются даже они призывать здешних подданных; выдавать паспорты или виды, утверждающие подданство людям, совсем нации их посторонним; защищать их, и тому подобные Консульскому званию не принадлежащие преимущества, кои были поводом разных жалоб. Но тут не разумеется, чтоб возбранено было Консулам иметь над купеческими экипажами, или купечеством их нации принадлежащей по законам каждой в делах собственно между ними юрисдикции. Сие напротив того может быть в месте, подобном Одессе, весьма желательно: ибо посредством сего местное Начальство менее озабочено будет: должно только наблюдать, чтоб Консулы в Черноморских портах поставлены были в те самые отношения, в каких здесь они находятся.

11. Для производства при вас дел назначается Правитель Канцелярии, от выбора вашего зависящий, с жалованьем по 600 рублей, и сверх того на канцелярские расходы 1000 рублей. Вы же сами, при жалованье по чину, получать будете столовых по 300 рублей на месяц.

Положив таким образом первые черты и образование вашей должности, Я не оставлю впоследствии по мере местных сведений, кои от вас доходить будут, преподавать вам полные и подробные наставления.

Анализ Закона

Причины принятия:

Административный кризис: Одесса, основанная в 1794 году, после смерти Екатерины II и воцарения Павла I попала в опалу и пришла в упадок. Местная администрация была коррумпирована и неэффективна.

Экономический потенциал: Александр I понимал стратегическую важность черноморской торговли (экспорт зерна) и необходимость создания мощного порта, незамерзающего и близкого к Европе.

Личный фактор: Император нуждался в доверенном лице, способном управлять регионом "по-европейски". Арман-Эммануэль де Ришелье, французский аристократ на русской службе, обладал необходимыми качествами и личным доверием монарха.

Угроза эпидемий: Постоянная опасность заноса чумы из Османской империи требовала жесткой централизации санитарного контроля (карантина), который не мог обеспечить обычный гражданский чиновник.

Последствия:

Расцвет Одессы: Начался период, известный как "Золотой век" Одессы. Ришелье превратил маленький поселок в третий по значению город Империи.

Административная автономия: Указ создал прецедент Одесского градоначальства — уникальной административной единицы, подчиняющейся напрямую министрам, минуя губернскую власть (хотя формальные связи сохранялись).

Институциональные реформы: Были заложены основы для введения режима "Порто-франко" (беспошлинной торговли, введён в 1817, но подготовлен Ришелье), создан Коммерческий суд, построен Карантин.

Мультикультурность: Политика привлечения иностранцев сделала Одессу самым космополитичным городом Российской империи.

Оригинальный текст Закона

20.601. — Генваря 27. Именный, данный Одесскому Градоначальнику Дюку де-Ришелье.О данномъ ему наставленіи для отправленія должности.

Въ слѣдствіе общаго положенія, принятаго на нѣкоторые торговые города Новороссійскаго края, избравъ васъ Градоначальникомъ въ городъ Одессу, нужнымъ почитаю снабдить васъ на первый случай наставленіями, кои доставятъ вамъ средства вступить въ отправленіе вашей должности и оправдать то отличное мнѣніе, которое Я о васъ имѣю.

По запущенности, въ которой край сей находился, и по вкравшимся туда злоупотребленіямъ, о коихъ въ отдаленности иногда трудно знать, наставленія сіи вмѣщать на сей разъ только могутъ слѣдующія генеральныя начертанія:

1. По прибытіи вашемъ въ Одессу должно, осмотрѣвъ всѣ части, вникнуть обстоятельно въ составъ и настоящее положеніе оныхъ, и сообразя все окомъ хозяйскимъ, стараться приводить ихъ въ наилучшее состояніе, исполняя сіе или сами собою, гдѣ то отъ васъ зависѣть будетъ; или представляя ко Мнѣ, буде вещи, исправленію подлежащія, превосходить будутъ власть вашу.

2. Указъ Правительствующему Сенату о наименованіи вашемъ данный, означаетъ предѣлы оной по гражданской части. Сверхъ того поручаются начальству вашему: 1) всѣ военныя команды, въ городѣ состоящія; 2) всѣ крѣпостныя и портовыя строенія; 3) Таможня; 4) Карантинъ и 5) морскіе чиновники съ людьми вѣденія ихъ, постоянно, или временно по службѣ въ Одессѣ на судахъ или иначе находиться могущіе, такъ, чтобы всѣ разныя части сіи приходя къ одному пункту, имѣли связь и теченіе, доброму устройству соотвѣтственныя.

3. Магистратъ Одесскій, составленъ будучи изъ Членовъ разныхъ націй, избранныхъ между пришельцевъ всякаго разбора, требуетъ особливаго за собою надзора. Торговля Одесская потерпѣла, можетъ быть, не мало отъ того, что торгующіе въ тяжбахъ своихъ никогда не находили тамъ управы. Установленіе Коммерческаго Суда должно какъ по сему уваженію, такъ и вообще для пользы города, быть предметомъ попеченія Правительства; но до того времени, пока сіе послѣдовать можетъ, стараться должно, чтобъ тяжбы по торговымъ дѣламъ, сколько можно, болѣе разсматриваемы были посредниками, въ чемъ тѣмъ легче предуспѣть можно, что торгующіе въ Черноморскихъ портахъ привыкли къ сему роду судопроизводства, обращаясь въ Левантѣ и портахъ Италіи. Въ случаѣ же, когда дѣла поступать будутъ въ Магистратъ, должно будетъ имѣть || наблюденіе, чтобъ скорымъ и точнымъ правосудіемъ тяжущіеся законное удовлетвореніе получали.

4. Одно изъ главнѣйшихъ предположеній въ разсужденіи Одессы долженствуетъ быть то, чтобъ увеличить населеніе сего города иностранцами; и по тому особенному попеченію вашему поручаю, всякими поощреніями и выгодами стараться привлекать всѣхъ тѣхъ, кои пріѣзжать туда будутъ, согласно тому, какъ при первоначальномъ основаніи сего города сіе наблюдаемо было. Но при томъ, дабы соблюсти пользы, или лучше сказать, отвратить зло, которое таковому новому заведенію иногда крайне вредно быть можетъ, если бы водворилися тамъ люди изъ иностранцевъ, замѣченные Вами въ другомъ поведеніи, порокахъ или преступленіяхъ, Я предоставляю вамъ свободу таковыхъ высылать. Увѣренъ впрочемъ Я, что вы въ семъ случаѣ сохраните всю осторожность, дабы неиначе, какъ по достаточномъ убѣжденіи сія мѣра строгости приводима была въ дѣйство.

5. Одесса имѣетъ довольно значущіе доходы, и сверхъ того отпущена на построеніе молла изъ казны немалая сумма. Замѣчаніе, сдѣланное о составѣ тамошняго Гражданства, дѣлаетъ необходимымъ, чтобы вы подъ особымъ наблюденіемъ вашимъ имѣли то употребленіе, какое изъ разныхъ суммъ сихъ дѣлается, вникнувъ при томъ и въ расходы, какіе прежде по вышепомянутому строенію сдѣланы были.

6. Какъ польза торговли весьма зависитъ отъ исправности почты, и какъ многія жалобы доходили изъ Одессы по сему случаю: то и желаю Я, чтобъ вы имѣли подъ особеннымъ наблюденіемъ вашимъ, дабы тамошняя Почтовая Контора не позволяла себѣ никакихъ упущеній, купечеству предосудительныхъ.

7. Часть, совершенно упущенная и требующая скорѣйшаго исправленія, есть Карантинъ; не замедлите вы получить планы и положеніе для карантиннаго дома, въ Одессѣ назначаемаго. Попеченію вашему предоставлено будетъ избрать для устроенія онаго удобное мѣсто и поспѣшить построеніемъ; но до того времени всегда должны вы обращать вниманіе ваше къ тому, чтобъ предостеречь городъ, начальству вашему ввѣренный, отъ моровой язвы: а для того не оставите вы содержать постоянной переписки съ Министромъ Моимъ въ Константинополѣ, равно какъ и съ Консулами, въ Скаллахъ Левантскихъ находящимися, поставивъ ихъ въ обязанность, которую они впрочемъ и теперь отъ части наблюдаютъ, извѣщать васъ о состояніи повѣтрія сего въ мѣстахъ ихъ пребыванія. Переписка сія можетъ быть полезна и по другимъ дѣламъ, до торговли или до переселенія относящимся.

8. На основаніи томъ, какъ установлено сіе для Начальниковъ Губерній, имѣете вы доставлять Мнѣ каждыя 2 недѣли обстоятельные рапорты, какъ о случающихся произшествіяхъ, такъ и другихъ обстоятельствахъ, кои по разнымъ частямъ, вѣденію вашему ввѣреннымъ, до свѣденія Моего нужнымъ или полезнымъ довести вы признаете, присылая донесенія ваши чрезъ Министровъ соотвѣтственно предметамъ, въ служеніе ихъ входящимъ. Не лишнимъ также будетъ, чтобъ о производимыхъ строеніяхъ отъ времени до времени доставляли вы сюда свѣденія.

9. Сверхъ переписки сей нужно вамъ имѣть всегда сношеніе съ Военнымъ Губернаторомъ Николаевскимъ, равно какъ и съ Градоначальниками другихъ городовъ, дабы сохранить всю связь, которая для общей пользы всѣхъ мѣстъ сихъ нужна быть можетъ.

10. По случаю находящихся или впредь въ Одессѣ учредиться могущихъ иностранныхъ Консульствъ, вы должны имѣть наблюденіе, дабы Консулы не дозволяли себѣ ничего про- || тивнаго устройствамъ, въ просвѣщенныхъ Государствахъ существующимъ. Сіе по тому наиболѣе замѣчается, что неоднократно чинимы были Консулами иностранныхъ Державъ покушенія ввести порядокъ, каковой существуетъ въ областяхъ Турецкихъ, то есть, заводить родъ особыхъ Управъ, въ которыя стараются даже они призывать здѣшнихъ подданныхъ; выдавать паспорты или виды, утверждающіе подданство людямъ, совсѣмъ націи ихъ постороннимъ; защищать ихъ, и тому подобныя Консульскому званію не принадлежащія преимущества, кои были поводомъ разныхъ жалобъ. Но тутъ не разумѣется, чтобъ возбранено было Консуламъ имѣть надъ купеческими экипажами, или купечествомъ ихъ націи принадлежащей по законамъ каждой въ дѣлахъ собственно между ними юрисдикціи.

Сіе напротивъ того можетъ быть въ мѣстѣ, подобномъ Одессѣ, весьма желательно: ибо посредствомъ сего мѣстное Начальство менѣе озабочено будетъ: должно только наблюдать, чтобъ Консулы въ Черноморскихъ портахъ поставлены были въ тѣ самыя отношенія, въ какихъ здѣсь они находятся.

11. Для производства при васъ дѣлъ назначается Правитель Канцеляріи, отъ выбора вашего зависящій, съ жалованьемъ по 600 рублей, и сверхъ того на канцелярскіе расходы 1000 рублей. Вы же сами, при жалованьѣ по чину, получать будете столовыхъ по 300 рублей на мѣсяцъ.

Положивъ такимъ образомъ первыя черты и образованіе вашей должности, Я не оставлю въ послѣдствіи по мѣрѣ мѣстныхъ свѣдѣній, кои отъ васъ доходить будутъ, преподавать вамъ полныя и подробныя наставленія.


Толкование терминов

Именный (указ) — указ, подписанный самим Императором или объявленный от его имени, имеющий высшую юридическую силу.

Градоначальник — в Российской империи XIX века — должностное лицо, управляющее городом с правами губернатора, выделенным из состава губернии в особую административную единицу (обычно важные порты или столицы).

Магистрат — орган городского сословного управления и суд для горожан (купцов и мещан). В Одессе того времени был неэффективен из-за пестрого состава населения.

Скаллы (Левантские) (от итал. scala — лестница, пристань) — торговые пристани, портовые пункты в Восточном Средиземноморье (Леванте), где велась активная торговля.

Карантин — здесь: не только режим изоляции, но и комплекс зданий и служб (лазареты, пакгаузы) для санитарной проверки судов, товаров и людей, прибывающих из-за границы.

Столовые (деньги) — денежные суммы, выдававшиеся сверх жалованья на представительские расходы (приемы, обеды), необходимые по статусу должности.

Левант — общее название стран восточной части Средиземного моря (Сирия, Ливан, Египет, Турция и др.).

Ключевые слова

Время: 1803 год, 27 января, 8 февраля, XIX век.

Персоны: Александр I (Император), Дюк де-Ришелье (Арман Эммануэль дю Плесси, градоначальник), Военный губернатор Николаевский.

Географические объекты: Одесса, Новороссийский край, Санкт-Петербург (подразумевается как место издания), Константинополь, Левант, Италия, Черноморские порты.

События, процессы: Назначение на должность, Торговля черноморская, Строительство Одесского порта, Заселение Одессы иностранцами, Противодействие моровой язве (чуме), Реформа судопроизводства.

Организации, институты: Правительствующий Сенат, Одесский магистрат, Таможня, Почтовая контора, Карантин, Коммерческий суд (проект), Иностранные консульства.