В 1485 году состоялась битва на Босвортском поле - последнее крупное сражение войны Алой и Белой розы, в котором войско Ричарда III было разгромлено, а сам он погиб. К власти приходит его противник Генрих Тюдор, утвердивший в Англии новую династию – динас

В 1485 году состоялась битва на Босвортском поле - последнее крупное сражение войны Алой и Белой розы, в котором войско Ричарда III было разгромлено, а сам он погиб. К власти приходит его противник Генрих Тюдор, утвердивший в Англии новую династию – династию Тюдоров. «Генрих Тюдор собрал во Франции армию для вторжения в Англию. К нему стекались английские бароны, спасавшиеся от преследований Ричарда III. В августе 1485 года Генрих Тюдор высадился в Милфорде (Уэльс) и двинулся к центру стра...

В 1485 году состоялась битва на Босвортском поле - последнее крупное сражение войны Алой и Белой розы, в котором войско Ричарда III было разгромлено, а сам он погиб. К власти приходит его противник Генрих Тюдор, утвердивший в Англии новую династию – династию Тюдоров.



«Генрих Тюдор собрал во Франции армию для вторжения в Англию. К нему стекались английские бароны, спасавшиеся от преследований Ричарда III. В августе 1485 года Генрих Тюдор высадился в Милфорде (Уэльс) и двинулся к центру страны. В битве при Босворте 22 августа 1485 года Ричард III был разбит и погиб в сражении. В этой последней битве войны Роз участвовали уже немногие бароны: большинство и было перебито до того. Это безусловно сыграло свою положительную роль, способствуя прекращению феодальных усобиц, и расчистило путь для прогрессивного развития страны. Генрих Тюдор взошел на престол Англии, хотя его династические права были весьма слабыми. Его возвышению помогли прогрессивные элементы – джентри и горожане, его поддержали Лондон и парламент. Генрих Тюдор женился на наследнице Йорков Елизавете (дочери Эдуарда IV) и положил основание новой династии, династии Тюдоров, во время правления которой Англия вступила в эпоху абсолютизма».


Портрет короля Ричарда III. Неизвестный художник, конец 16 века.
Из трагедии Вильяма Шекспира «Король Ричард III»:

Король Ричард

"Сбавь прыти, Джек Норфолк, послушай совета
Твой Ричард пропал, его песенка спета".
Враг изощряется!
Военачальники, все по местам!
Нет, не смутить наш дух пустыми снами!
Ведь совесть - вздор. О ней твердят лишь
Стращая тех, кто смел и кто силен.
Кулак - нам совесть, меч - вот наш закон.
Вперед же, в бой! Нам нет пути назад.
Когда не в рай, - сойдем все вместе в ад!
(Обращается к войскам.)
Что вам добавить к сказанному прежде?
Припомните, с кем предстоит вам бой:
С бродягами, с отребьем, с беглым сбродом,
С бретонской рванью, подлым мужичьем,
С блевотиной объевшейся страны -
Толпой насильников, разбойной шайкой.
Нарушили они покой ваш мирный;
У вас есть земли - надо отобрать,
У вас есть жены - нужно обесчестить.
А кто у них за главаря? Щенок,
Что выкормлен из милости в Бретани.
Он - неженка: испытывал он стужу?
Вот разве что гуляя по снежку...
Так вышвырнем же в море эту мразь!
Отхлещем всласть французских голодранцев,
Которым, видно, надоело жить!
Когда бы не мечта - пограбить нас,
Они повесились бы с голодухи.
Уж если сломят нас, - пусть сломят люди,
Не выродки, которых наши деды
В самой Бретани били и топтали
И в память встреч брюхатили их ясен.
И этим отдадим мы наши земли?
Им наших жен в забаву отдадим?
Им дочерей насильничать позволим?

Вдали слышны барабаны.

Чу! Вот их барабан!
Вперед, дворяне! Латники, вперед!
Вы, лучники, без промаха стреляйте!
Вы, всадники, в коней вонзите шпоры,
И копий треск пусть небо ужаснет!

Входит гонец.

Ну, что сказал лорд Стенли? Он подходит?

Гонец

Милорд, он отказался.

Король Ричард

Снять Джорджу голову!

Норфолк

Мой государь, враг перешел болото.
Казните Джорджа Стенли после битвы.

Король Ричард

Забилось сто сердец в моей груди!
Знамена развернуть и - на врага!
Пусть гневом огнедышащих драконов
Зажжет нас древний клич: "Святой Георг!"
Вперед! На шлемах наших - блеск победы!

Уходят.

Сцена 4

Другая часть поля.
Шум сражения.
Входит Норфолк с войском, ему навстречу Кетсби.

Кетсби

Скорей, милорд! Скорей на помощь к нам!
Нечеловеческие чудеса
Творит король, опасность презирая.
Он потерял коня, он бьется пешим,
В пасть к смерти рвется, Ричмонда ища.
Скорей, милорд! Иначе все погибло.

Шум сражения.
Входит король Ричард.

Король Ричард

Коня! Коня! Корону за коня!

Кетсби

Спасайтесь, государь! Коня добуду.

Король Ричард

Холоп! Я жизнь свою поставил на кон,
И я останусь до конца игры.
Шесть Ричмондов, должно быть, нынче в поле:
Я пятерых убил, а он все жив!
Коня! Коня! Корону за коня!
Цитируется по: Шекспир В. Комедии, хроники, трагедии. М.: ХУдож.лит.,1988. с.448-450